13. Mai 2015

DANKE - GRAZIE

DANKE

für das Vertrauen und die Unterstützung unserer Wählerinnen und Wähler. Die Dorfliste ist mit zwei Mandatarinnen, Irene Hell und Marlene Pernstich wieder im Gemeinderat vertreten. Eine genauere Analyse der Wahlen und ein detailliertes Programm folgen in den kommenden Wochen auf diesen Seiten.

Das Team der Dorfliste Kaltern Caldaro



GRAZIE

per la fiducia e il sostegno delle nostre elettrici e elettori. La Dorfliste è nuovamente presente in Consiglio comunale con due rappresentanti: Irene Hell e Marlene Pernstich. Un analisi più approfondita delle elezioni e un programma dettagliato seguiranno nelle prossime settimane su questo sito.

Il gruppo della Dorfliste Kaltern Caldaro

6. Mai 2015

DER ENDSPURT - LO SPRINT FINALE


Der Endspurt

Unsere Plakate sind an den offiziellen Wahlkampftafeln (dem Willen der Ratsmehrheit gemäß an kaum sichtbaren Positionen) angebracht, die Broschüren verteilt und unsere Wahlkampfstandln gaben uns viel Gelegenheit mit Kaltererinnen und Kalterern zu diskutieren und ihnen unser Programm vorzustellen. Um den Wählerinnen und Wählern für den kommenden Sonntag einen Ansporn zu geben, sich für die Dorfliste zu entscheiden, verteilten wir unsere kleinen „Kaktusgläser“, Lorbeer- und Peperoncinipflänzchen. „Wähle Dorfliste: ernte die Lorbeeren einer erfolgreichen Dorfpolitik“ und „Wähle Dorfliste: gib der Dorfpolitik Würze“ waren unsere Hauptslogans. All dies konnten wir mit dem Sitzungsgeld der drei Ratsmitglieder der Dorfliste, die in den vergangenen fünf Jahren keinen Cent privat erhalten haben, finanzieren.
Jetzt liegt es an Ihnen, Ihr Vertrauen den Kandidierenden der Dorfliste zu geben und dadurch auch in Zukunft zuverlässige PartnerInnen und InformantInnen zu haben. Gute Wahl!
Das Team der Dorfliste Kaltern Caldaro


* * *

Lo sprint finale

I nostri manifesti sono affissi ai tabelloni ufficiali (non ben visibili per volontà della maggioranza), distribuiti i nostri opuscoli e le nostre bancarelle di campagna elettorale ci hanno dato l'opportunità per discutere e presentare il nostro programma a tanti Caldaresi. Per dare una motivazione in più di votare per la Dorfliste, abbiamo distribuito i nostri “bicchierini cactus”, e piantine di allori e di peperoncino. “Vota Dorfliste Kaltern Caldaro: raccogli allori e dai sapore alla politica” era uno dei nostri slogan in campagna elettorale. Tutti questi oggetti potevamo finanziare con i risparmi dei tre consiglieri della Dorfliste, che nel corso degli ultimi cinque anni non hanno preso un centesimo a titolo personale. Ora tocca a Voi di dare la fiducia ai candidati della Dorfliste e garantirVi così rappresentanti e informatori affidabili. Buona elezione!
Il gruppo della Dorfliste Kaltern Caldaro

3. Mai 2015

NEUES SYMBOL FÜR DIE DORFLISTE - NUOVO SIMBOLO PER LA DORFLISTE


Ein neues Symbol für die Dorfliste

Bei den Gemeindewahlen am 10. Mai präsentieren wir uns mit einem neuen, bunteren Symbol: Sechs farbige Blüten schmücken nun den Kaktus. Die orange Blüte steht für mehr Bürgerbeteiligung und -nähe, auch beim Projekt Überetscherbahnl, die rote Blüte für das Durchhaltevermögen und die Beständigkeit, die weiße für mehr Transparenz und Information in und aus der Verwaltung, die blaue für den Kalterer See und die gelbe und lila Blüten symbolisieren die Vielfalt in der Gesellschaft und der Meinungen. Das Kaktusblatt verfügt noch über die, für Zivilcourage, erforderlichen Stacheln. Sechs sind auch unsere Kandidierenden, drei Frauen und drei Männer aus unterschiedlichen Berufsgruppen, die sich am Samstag, 2. Mai (im Beisein des Kammerabgeordneten Florian Kronbichler) bei einem Wahlkampfstand in der Goldgasse, nahe der Kreuzung mit der Trutscherstraße und am Sonntag, 3. Mai am Marktplatz, jeweils von 10 bis 12 Uhr gerne mit Interessierten austauschen und sich vorstellen. Wir verschenken auch kleine Wahlwerbegeschenke.
Das Team der Dorfliste Kaltern Caldaro

* * *

Un nuovo simbolo per la Dorfliste

Alle elezioni comunali il 10 maggio ci presentiamo con un nuovo simbolo più variopinto: sei petali colorati abbelliscono il cactus. Il fiore arancione rappresenta più partecipazione della popolazione e vicinanza tra il potere e gli elettori, anche nel progetto tram per l'Oltradige, il fiore rosso sta per capacità di resistenza e costanza, quello bianco per più trasparenza e informazione dalla e nell'amministrazione, quello azzurro per il lago di Caldaro e i fiori giallo e violetto sono simbolo per la pluralità nella nostra società e delle opinioni. La foglia del cactus dispone anche delle spine necessarie per coraggio civile. Sei sono anche i nostri candidati, tre donne e tre uomini con diverse esperienze professionali, che volentieri si presentano e discutono con interessati, sabato, 2 maggio (con la presenza dell'onorevole deputato alla camera, Florian Kronbichler) in via dell'Oro (in vicinanza dell'incrocio di via Trucci) e domenica, 3 maggio in piazza principale, sempre dalle ore 10 alle ore 12. Distribuiamo anche piccoli omaggi elettorali.
Il gruppo della Dorfliste Kaltern Caldaro

VORSTELLUNG KANDIDATEN/INNEN IRENE HELL - MARTIN AUFDERKLAMM


Eine starke Opposition
der Dorfliste Kaltern Caldaro ist Garantie für ausgewogene politische Entscheidungen, Vielfalt in der Meinungsbildung, gegen unüberlegtes Absegnen, Berücksichtigung der „Nicht-Großkopfeten“, Ausgewogenheit beim Einsatz Ihrer Steuergelder.
Irene Hell, eine erfahrene, unerschrockene Politikerin, Juristin und Pressebeauftragte in der Generaldirektion der Landesverwaltung. Sie ist die Garantin für mehr Transparenz und Rechtmäßigkeit in der Gemeinde – ihr widmet sie sich mit Zivilcourage und umfangreichem Fachwissen. Martin Aufderklamm, Angestellter im öffentlichen Dienst, Verfechter einer effizienten Schienenverbindung nach Bozen, damit Abgase, Zeitverlust und Stress der Kalterer Bevölkerung in Zukunft erspart bleiben. Er kämpft für ein attraktiveres öffentliches Verkehrsnetz durch die Verknüpfung umweltfreundlicher Verkehrsmittel.
Am Freitag, 24. April zwischen 17 Uhr und 19 Uhr steht das Team der Dorfliste bei einem Wahlkampfstand am Marktplatz Rede und Antwort, mit dabei ist auch der Landtagsabgeordnete Dr. Hans Heiss.
Das Team der Dorfliste Kaltern Caldaro
***

Un'opposizione forte
con la Dorfliste Kaltern Caldaro è garante per una parità di diritti dei cittadini, compresi quelli senza lobby, un buon vicinato contro il dilagarsi di una sorveglianza incontrollata, senza paure del cambiamento della nostra società, per un impegno senza conflitto di interessi. Irene Hell, una politica con coraggio ed esperienza, svolge la professione di giurista e addetta stampa nella direzione generale dell'amministrazione provinciale. È la garante per maggior trasparenza e legalità nel comune. Si dedica alla comunità con impegno, coraggio civile e grande conoscenza professionale. Martin Aufderklamm, impiegato pubblico, promotore di un collegamento su rotaia efficiente fra Caldaro e il capoluogo, affinché lo stress, l’inquinamento e la perdita di tempo non siano più la croce giornaliera dei pendolari. Combatte per un trasporto pubblico più attrattivo che combina tra di loro i mezzi di trasporto più rispettosi dell'ambiente.
Venerdì, 24 aprile dalle ore 17 alle ore 19 il gruppo della Dorfliste si presenta in piazza principale. Sarà presente anche il Consigliere provinciale Dott. Hans Heiss.
Il gruppo della Dorfliste Kaltern Caldaro



VORSTELLUNG KANDIDATEN/INNEN MARLENE PERNSTICH - WOLFGANG OBERPARLEITER


Einiges von dem was wir erreicht haben und Vorstellung zwei weiterer Kandidierender der Dorfliste Kaltern Caldaro

Eine kontinuierliche Information der BürgerInnen, Transparenz durch die Veröffentlichung der an die VerwalterInnen der Gemeinde ausgezahlten “Entschädigungen“, Kontrolle der Mehrheit mit 80 Interpellationen, Mitgestaltung mit über 30 Beschlussanträgen, den Bau einer neuen Bibliothek.
Marlene Pernstich: Jugend und Arbeitswelt sind die zentralen Themen, mit denen sie sich als Projektmitarbeiterin am Arbeitsförderungsinstitut befasst. Engagiert tritt sie für eine Politik ein, die BürgerInnen in Entscheidungsprozesse miteinbindet, die Interessen von Sport und Natur in Einklang bringt und allen BürgerInnen einen freien Seezugang gewährleistet.
Wolfgang Oberparleiter: arbeitet als Amtsdirektor im Deutschen Schulamt. Seine Anliegen sind: Mehr Demokratie durch Bürgerbeteiligung, Stärkung der regionalen Kreisläufe und der Nahversorgung, Verbesserung bei den öffentlichen Verkehrsmitteln.
Das Team der Dorfliste Kaltern Caldaro

* * *
Estratto di cosa abbiamo raggiunto e presentazione di altri due candidati

Un’informazione continua dei nostri concittadini, un controllo efficace con più di ottanta interpellanze, la pubblicazione dei compensi degli amministratori, l’avvio della costruzione di una nuova biblioteca.
Marlene Perenstich: Gioventù e lavoro sono al centro del suo impegno come collaboratrice progettuale presso l’Istituto Promozione Lavoratori. Si adopera per una politica che coinvolge i cittadini nei processi decisionali, che soddisfa le esigenze di sport e natura e che garantisce a tutti i cittadini un libero accesso al lago.
Wolfgang Oberparleiter: Simpatizzante convinto e sostenitore di liste civiche verdi, Direttore d'ufficio all'Intendenza scolastica tedesca. I suoi obiettivi sono: più democrazia attraverso una maggiore partecipazione dei cittadini, il consolidamento dei circuiti economici regionali e dell'approvvigionamento, ulteriori miglioramenti nel trasporto pubblico.
Il gruppo della Dorfliste Kaltern Caldaro


VORSTELLUNG KANDIDATEN/INNEN MARGHERITA (GRETI) BERTAGNOLLI - ENZIO BAGALA'


Vier Säulen des Programms und Vorstellung zwei Kandidierender der Dorfliste Kaltern Caldaro

Bürgerbeteiligung, Überetscherbahnl, intakte Umwelt und Vielfalt: Dies sind die vier Säulen unserer Dorfpolitik. Für die Gemeindewahlen kandidieren bei der Dorfliste drei Frauen und drei Männer. Wir möchten Ihnen hier und in den nächsten Wochen unserer Kandidierenden kurz vorstellen. Die Serie beginnen Margherita (Greti) Bertagnolli und Enzio Bagalà. Margherita (Greti) Bertagnolli zeichnet sich durch ihre Sensibilität für die Belange der Schwächeren in unserer Gesellschaft aus. Sie widmet sich der Natur, ihrem Schutz und ihrem Erhalt für die nächsten Generationen. Ein respektvoller Umgang mit Tieren ist ihr ein großes Anliegen. Enzio Bagalà ist für neue Ideen aufgeschlossen und setzt sich stets mit großem Einfühlungsvermögen und positiver Lebenseinstellung für seine Mitmenschen und für die gute Sache ein.
Das Team der Dorfliste Kaltern Caldaro

* * *

Le quattro colonne del programma e presentazione di due candidati della Dorfliste Kaltern Caldaro

Democrazia partecipativa, un treno per l'Oltradige, un ambiente sano e pluralità sono le quattro colonne della nostra politica. Per le elezioni comunali sulla nostra lista si candidano tre donne e tre uomini. In questa rubrica vogliamo presentare ora e nelle prossime settimane i candidati. Iniziano la serie Margherita (Greti) Bertagnolli e Enzio Bagalà. Margherita (Greti) Bertagnolli sta costantemente dalla parte dei più deboli, si impegna per la difesa dei loro diritti, per la salvaguardia della natura e la sua preservazione per le generazioni a venire. Un rapporto rispettoso con gli animali le sta particolarmente a cuore. Enzio Bagalà è una persona aperta a nuove idee che grazie alla sua grande sensibilità e una visione positiva della vita si pone costantemente al servizio del prossimo e della cosa giusta.
Il gruppo della Dorfliste Kaltern Caldaro